Tradução
espanhol Betty
Notas musicales
se esparcen
Música en
el aire, en mis oídos...!
Y mi
pensamiento es tuyo,
#( morada
permanente )#
Perturbador
momento de ausencia

Boa
noite, poesia...
Armand Duval
A
música se espalha pelo ar,
Vem minha poesia comigo cantar
Espantar a sombras noturnas,
Apagar esta dor soturna
que
teima em me perturbar.
Vem
poesia cantar
lá-sol-fa-lá
Vamos cantar em tom maior
vamos cantar o amor
Sem
acidentes,
sem
sustenidos e sem bemois
Vem
poesia cantar nos meus lençois
Sem
incidentes
Sem
outros intentos
A
não ser a alegria de cantar.
Armand Duval
Junho
Brasília-DF
Em
um suave convite pra dançar
Tradução
espanhol Betty
Buenas noche,
poesia...
Armand Duval
La música
se esparce por el aire,
Venga
mi poesia conmigo a cantar
Espantar la
sombras nocturnas,
Apagar este
dolor soturna
que tema en
perturbarme.
Ven poesía a cantar
lá-sol-fa-lá
Vamos a
cantar en tono mayor
vamos a
cantar al amor
Sin
accidentes,
sin
sostenidos y sin bemoles
Ven poesía a
cantar en los lienzos míos
Sin
incidentes
Sin otros
intentos
Al no ser la
alegría de cantar.
Armand Duval
Junho
Brasília-DF
Em um suave
convite pra dançar